close
A=ㄟ
B=逼
C=西
D=滴
E=伊
F=欸?腐
G=居
H=欸?娶
I=哀
J=揭
K=ㄎㄟ
L=ㄟˇ樓
M=欸母
N=恩
O=歐
P=批
Q=ㄎ優(請用南部腔國語發音)
R=啊?
S=ㄟˊ死
T=踢
U=優(請用南部腔國語發音)
V=ㄨㄧ
W=打不溜(請用南部腔國語發音)
X=ㄟˊ渴死
Y=歪
Z=ㄗㄧˋ
聽起來令人頭痛欲裂嗎?這就是你每天聽到的英文。
今天上電磁學, 老師老是把 source 念成 sauce:「這個是 sauce。」(什麼醬阿...)
我覺得台灣應該學日本, 也把羅馬字母用某種固定的方式拼寫出來, 標上發音, 這樣的中文化才夠徹底, 也不會老是發生這樣不中不英的情況讓人搞不清楚阿。
全站熱搜